Yazar Memnun Can, Memleketler arası Anadil Günü nedeniyle dilbilimci David Crystal’in Türkçeye ‘Dillerin Katli/ Bir Lisanın Vefatı Bir Milletin Ölümüdür’ ismiyle çevrilen kitabından çıkarttığı özeti okudu.
Can Twitter hesabından yaptığı paylaşımda şu sözleri kullandı:
“Anadil Günü münasebetiyle ünlü dilbilimci David Crystal’in ‘Dillerin Katli / Bir Lisanın Vefatı Bir Milletin Ölümüdür’ isimli kitabından yıllar evvel çıkardığım bir özeti okudum. Umarım öteki arkadaşlarımız da Kürtçe (Kurmancî-Zazakî) olarak yayınlar.”
Profil Kitap tarafından Gökhan Cansız çevirisiyle yayımlanan ‘Dillerin Katli – Bir Lisanın Vefatı Bir Milletin Ölümüdür’ açıklaması şöyle:
“Herhangi bir lisanın yok oluşu insanoğlu için telafisi olmayan bir kayıptır. Tam boyutları bilinmese de dünyanın pek çok bölgesinde lisanların süratle yok olduğu nihaidir. Kimi hesaplara nazaran 6.000 lisandan yalnızca 600 tanesi inançtadır. Pekala bu tehlikenin önüne geçilebilir mi? Yok olmaktan kurtarılabilir mi?
Dilbilim alanında dünyanın önde gelen uzmanlarından David Crystal bu tehlikenin sebeplerini ve neler yapılması gerektiğine dair değerli ipuçları sunuyor. Muharrir, “Dilin yok oluşu niye değerlidir?” sorusunu masaya yatırarak lisanlar hakkında geniş bir perspektif sunuyor.”