Hüseyin Bul
Mehmet Eroğlu edebiyatın farklı tiplerindeki tezini İyi Adamın On Günü Kötü Adamın On Şişli travestileri Günü ve Meraklı Adamın On Günü serileriyle ortaya koyarak polisiyeseverleri bu çeşidin acılı tahminen biraz mayhoş tatlı tanımını vererek ödüllendirdi desek yanlış olmaz Her romanda bir gıdım da olsa polisiye Şişli esc bir yan vardır derler ya 9 75 sinemasında de acılarının peşine düşen ve kaynağını merak eden Ahmet in Nejat İşler kıssasını bahis edinen senaryo Eroğlu nun birebir isimli romanından uyarlanmış Şişli escort
Netflix’te yayınlanan sinema farklı vakitler ortası seyahatlerle derinleşse de asıl meramın anlatıldığı iki bölüm zaman var Bu iki kısım ve vakti iki lisanla de ayırmış direktör Altını çizerek seyircinin gözüne Şişli fetiş escort sokmasa da izafi olarak orada duruyor aslında akıyor Durduğu yer daha çok insanların belleklerinde 40 binden fazla insanın vefatına sebep olan ve hala ateşi sönmeyen bir savaşın doksanlı yıllardaki tırmanışına Şişli vip escort denk gelen birinci kısım evvelce kalan zihinde silinmeyen silinemeyen unutulamayanı simgelerken iki lisandan biri olan Kürtçeye yaslanıyor
İkinci kısım olan Seyahat yılında savaşı ardında bırakmış ruhen yaralı bir insanın karanlıktan çıkmaya çalışmasına şahit oluyoruz Ama tekrar bir çatışmanın ortasındadır çevre mekân bulunduğu girdaptan çıkmasına ne yazık ki pek uygun olmadığı üzere takviye de vermiyor Bu kere çatışmaları izlemekle yetiniyor yalnızca Direktör bilerek ya da bilmeyerek vazifeyle sorumluluklarımız ortasındaki kalın çizgiyi gazlı dumanla çiziyor ve seyirciyi içeri atıyor Bu kısımda ve sinemanın büyük kısmında konuşulan lisan Türkçe
Kimsenin kendisini yüzündeki yarasından ötürü sevmeyeceğini düşünen Ahmet bu kusurunu birinci tanıştığı bayana adeta bir kuyudan üst seslenir üzere anlatarak elinden tutmasını ister Yarasını gizlemeye çalıştıkça içine kapanan Ahmet in yaşadığı travmadan kurtulmasının adresi aşikardır aslında sevgi Direktör bunu yüksek sesle lisana getirirken terk edilmişliğin cehennemine çevirir kamerayı Sinemanın başlama noktası da Ahmet in sendromlarının kaynağı da o karanlık koridorlardır Işığı birinin gelip açması gerekiyor Işığın düğmesine sevgiyle dokunan birinci kişi Serap Funda Eryiğit olurken dolaylı da olsa öbür kişi ise Ahmet’in eski askerlik arkadaşı oluyor Lakin aydınlığa açılan kapıyı aralayanın bir bayan olması Ahmet in asosyalliğine de güçlü bir darbe almasına vesile oluyor
Farklı lisanlar yerler ve cinsel kimliklerle zenginleştirilmeye çalışılan sinemanın en değerli eksiği Kürtçe kısımlarında altyazı olmaması Bu da Kürtçe bilmeyen izleyicilerde sinemanın bütününe hakim olamama ve kopukluklar hissetmesine sebep olabilir Menderes Samancılar ın akıcı Kürtçesi öbür oyuncuların konuşmalarını lehçe durumuna düşürüyor
BİR ROMAN İNSANI AYAKTA TUTABİLİR Mİ
Ölümle ömür ortasında gidip gelen Ahmet in var olmasına ayakta durmasına vesile yazdığı romandır Bu yapıtıyla kendini paka çekeceğini düşünürken bir yandan da günahlarından arınıp kendiyle barışacağını düşünür Nihayetinde direktör bunu son periyotlarda lisanımıza pelesenk olan helalleşmeyle kahramanı arındırır Pekala bu kadar kolay mıdır
2004 yılında öldürülen 12 yaşındaki Uğur Kaymaz la 2009 yılında 9 yaşındaki Ceylan Önkol la Seyahat’teki çocuklarla nasıl helalleşeceğiz Elbette bu söylediklerimin sinemayla bir teması yok fakat çağrıştırdığı apaçık ortada Diyeceğim o ki muharrir Ahmet mademki pis bir savaşın ferdiydi buna şahit oldu Seyahat’te de olanları yalnızca penceresinden izlemekle yetindi bari oradaki hukuksuzlukları adaletsizlikleri orantısız şiddeti görebilir biber gazının içinde kaybolup gitmeyebilirdi Sinemanın derdi meramı bu olmayabilir lakin bu coğrafyanın kronikleşmiş susan da konuşan da hatalı klişesini perdeye aktarabilirdi
Oyunculuklara gelirsek Ahmet Nejat İşler genelde ve yakın çekimlerde epeyce başarılı bir iş çıkarmış Serap Funda Eryiğit tuzu kuru bir beyaz yakalıyı yerine oturtamasa da tutkulu bir sevgiliyi kotarmış Menderes Samancılar adeta coğrafyayla bütünleşip mukadderatını yaşayan bir Kürdün sessiz çığlığı olmuş